fbpx

Перевод документов на словацкий язык

Перевод документов на словацкий язык (простой перевод и присяжный перевод)

Перевод документов на словацкий язык — этот вопрос обязательно коснется каждого, кто переехал в Словакию. Не важно, какой сферы жизни коснется вопрос — оформление ВНЖ, поступление в ВУЗ, зачисление в школу, оформление на работу или замены водительского удостоверения. Везде требуются квалифицированные переводы Ваших документов на словацкий язык!

В некоторых случаях, это может быть обычный перевод, а в некоторых — присяжный перевод. Все зависит от предмета вопроса, который вы желаете решить в Словакии и инстанции, которая этот перевод требует.

ВАЖНО: что касается иммиграционной полиции и иных государственных органов Словакии, то для них всегда требуется присяжный перевод! Государственные органы в Словакии не признают переводы, которые выполнены за пределами Словакии, то есть, специалистами, которые не аккредитованы на территории Словакии. Таким образом, не тратьте время и деньги для перевода документов у себя на родине, приезжайте в Словакию с оригиналами документов и все переводы лучше делать здесь!

Как правило, такой присяжный перевод делается для:

  • справок о несудимости
  • свидетельств о рождении
  • справок финансового характера (например — из банка)
  • дипломов и аттестатов (включая приложений к ним)
  • документов о регистрации юр./физ.лиц — предпринимателей
  • медицинских документов и т.д.

 

Еще раз отметим — если эти документы с переводом подаются в иммиграционную полицию и иные органы государственной/исполнительной власти Словакии, то перевод должен быть выполнен именно присяжным переводчиком ил Словакии.

Стоимость присяжного перевода на словацкий язык

В нашей команде работают квалифицированные переводчики и адвокаты, поэтому мы можем гарантировать своим клиентам присяжный перевод документов на словацкий язык любого типа сложности!

Стоимость наших услуг по судебному/присяжному переводу — 25 € за 1 нормо-страницу

Как выглядит судебный (присяжный) перевод?

Судебный переводчик связывает оригинал документа с листом его перевода специальной нитью и запечатывает скрепляющие узлы. Данный перевод считается официальным и с этого момента его можно использовать в юридических процессах на территории Республики Словакия.

перевод документов на словацкий

Появились вопросы? Спрашивайте!

Звоните и пишите на телефон нашего консультанта через мессенджеры:

внж в словакии

 

+421 911 277 749

или задайте свой вопрос через контактную форму ниже

[wpforms id="1945" title="false" description="false"]